煮猪肉 原味过了头

发布时间:2019-11-10 22:04:44 编辑:实习 手机版
  很多人都把《无人生还》当成阿婆最好的作品,我觉这指的是小说,电影版的《无人生还》(俄罗斯版)绝对称不上最好,甚至连之一都称不上。
    俄罗斯版是公认的忠于原着的,这样有好处也有坏处。好处的是可以直接吸引大批阿婆的拥趸,不用再费力气建立口碑;坏处是束缚了施展的空间,毕竟以影像作为表现手段的电影与文本还是有很大不同。
        例如,原着中有10个主要人物,影片一个不差的原锅端上,本来记外国人名字就费劲,这下可好,一下子来了10个,好家伙,两个角色对话,指的谁是谁都拿不准,严重影响理解影片内容。
        10个人没散伙还有一个坏处,就是在两个小时的框架内表现起来过于拥挤了,根本分不清主次,看不到浓墨重彩和轻描淡写的区别,没有众星捧月和一带而过的分别,不符合戏剧规律。演员的演技也受此影响,就像傻小子数数,掰不开瓣了。
        有人说,这是阿婆作品中最不像侦探小说的一部,我同意。前面无数的铺陈,设置了很多悬念,后面竟然无解,实在是不解渴,不过瘾。也许这是电影的毛病,小说应该更加完善。
        拍电影忠于原着,这就像白水煮猪肉,不加太多佐料是为了保持原味,但太原味了也不好。毕竟食客不是茹毛饮血的野人,吃饭也不纯是为了果腹,适当的调配和处理还是必要的。

这篇影评有剧透

热门文章